スター
10/24/2008 08:46:00 下午
「スター」是 aiko的第19張單曲(PCCA-01530,2005/11/30発売),同時也收錄為第7張專輯「彼女」的第10首歌,其coupling曲是「蝶の羽飾り」及「こんぺいとう」,all songs written & composed by AIKO, arranged by 島田昌典。
「スター」被採用作為東宝系映画「あらしのよるに」的主題歌,於2005年12月10日公開上映,以下簡單談一下其緣由。其實 早在2003年aiko已完成這首歌,當時和第13張單曲「アンドロメダ」收錄在同一捲DEMO TAPE中,但「スター」在編曲時一直作不出想要的感覺,故暫時擱置靜待適當發表時機。直至2005年為這一部動畫電影作曲的機會,aiko覺得「あらし のよるに」的故事情節和「スター」的曲意甚合,就決定為「スター」重新編曲,同時作為動畫主題曲及新單曲發表。
「あらしのよるに」這部動 畫說的是狼與羊之間超越種族的動人故事,導演是杉井ギサブロー,他聽了aiko的「スター」後表示:『以aiko的歌作為本動畫的主題曲是有很重大意義的,aiko純真而直感的歌詞和我所要傳達的感覺相當吻合,充滿魅力有透明感的歌聲不斷地在心中迴響。另外,aiko的歌迷有非常多是年輕人,今後的時代將由這些人創造,希望這樣的年輕人們都能來看看這部動畫』。
其實這首歌最初打算取名為「豆スター」,"豆"有小小、渺小的含意,aiko 小時後有個小名是『豆aiko』,不過應該和這個沒什麼關係吧(笑)。「豆スター」的意思是,其他人看不到,只有自己看得到的那小小的星星,那就是我的スター。不過「豆スター」這種必須解釋才能懂的歌名果然還是不大適當,所以歌名最終定調為「スター」。
接下來,就請各位欣賞這曲調波瀾壯闊但情感無比纖細的一曲,aiko的「スター」。
1. PV
74mb的divx檔,畫質還不錯
2. Making of Star
3. TV spot
4. 「あらしのよるに」CM
5. 2005/11/26 CDTV
6. 2005/11/30 Best Artist 2005
7. 2005/12/02 Music Station
talk
M-topic
DVD secret
Live
8. 2005/12/03 Music Fighter
9. 2005/12/10 Music Fighter
10. 2005/12/31 CDTV premium special Live
11. 2005/12/31 紅白
12. 2006/01/01 Happy New Year
13. オルゴール version
不是一般的水晶音樂哦!真的非常好聽^^
14. 海報
15. pop
16. 切り抜き
17. ぽかぽかイロ
スター的promotion物
18. promotion盤
沒有拆所以無法掃瞄內頁
裡面應該也沒什麼吧...
19. CD booklet
20. 歌詞
スター
歌:aiko 作詞:AIKO 作曲:AIKO
気まぐれな日々や つまずく日々に
泣いてばかりだったけど
震える両手恥じらいながら
そっと包んでくれた
「心から好き」とか
喜んだ顏とか
そんなものばかりで
溢れます様に
※あたしが射す光のもとへと
強く手を伸ばせるのならば
このままどうか消えない様にと
願いを胸に
刻んで※
あたしは今何をあげられるだろう?
小さな夢それとも…
はにかみ吐息唇が動いてた
「明日もちゃんと傍にいて」
真っ白な世界を歩いて行こう
あなたはいつまでもあたしの光
赤く染まる指先や頬を
生まれ変わっても見ていたい
透き通る日も曇り濁った日も
あなたに想いを
焦がして
あたしが射す光のもとへと
強く手を伸ばせるのならば
このままどうか消えない様にと
願いを胸に
刻んで
羅馬拼音
Star
Kimagure na hibi ya tsumazuku hibi ni
Naite bakari datta kedo
Furueru ryoute hajirai nagara
Sotto tsutsunde kureta
「Kokoro kara suki」 toka
Yorokonda kao toka
Sonna mono bakari de
Afure masu you ni
*Atashi ga sasu hikari no moto he to
Tsuyoku te wo nobaseru no naraba
Kono mama douka kie nai you ni to
Negai wo mune ni
Kizande
Atashi wa ima nani wo agerareru darou?
Chiisa na yume sore tomo...
Hanikami toiki kuchibiru ga ugoiteta
「Asu mo chanto soba ni ite」
Masshiro na sekai wo aruite yukou
Anata wa itsumademo atashi no hikari
Akaku somaru yubisaki ya hoho wo
Umarekawatte mo mite itai
Suki touru hi mo kumori nigotta hi mo
Anata ni omoi wo
Ko ga shite
Atashi ga sasu hikari no moto he to
Tsuyoku te wo nobaseru no naraba
Kono mama douka kie nai you ni to
Negai wo mune ni
Kizande
中文歌詞
Star
那些青澀的日子 挫折的日子 我曾終日哭泣
是你用顫抖的雙手 害羞地捧著我的臉
對我說「真心喜歡你」 用開懷的神采充滿我的生活
朝著那道光 用力伸出雙手
希望他永不消失
我從心底祈求
我現在能給你什麼呢?
是渺小的夢想還是...
用害羞的口氣 說著
「明天也要在我身邊喔」
一起走在純白的世界裡
你無時無刻都會是我的光芒
那紅透的手指和臉頰 來生也想要凝視著
無論是澄淨或陰霾的日子
都對你思念不已
朝著那道光 用力伸出雙手
希望他永不消失
我從心底祈求
21. Star版的入会表格
22. スターをきこう。
aikofans.com
^^
「スター」被採用作為東宝系映画「あらしのよるに」的主題歌,於2005年12月10日公開上映,以下簡單談一下其緣由。其實 早在2003年aiko已完成這首歌,當時和第13張單曲「アンドロメダ」收錄在同一捲DEMO TAPE中,但「スター」在編曲時一直作不出想要的感覺,故暫時擱置靜待適當發表時機。直至2005年為這一部動畫電影作曲的機會,aiko覺得「あらし のよるに」的故事情節和「スター」的曲意甚合,就決定為「スター」重新編曲,同時作為動畫主題曲及新單曲發表。
「あらしのよるに」這部動 畫說的是狼與羊之間超越種族的動人故事,導演是杉井ギサブロー,他聽了aiko的「スター」後表示:『以aiko的歌作為本動畫的主題曲是有很重大意義的,aiko純真而直感的歌詞和我所要傳達的感覺相當吻合,充滿魅力有透明感的歌聲不斷地在心中迴響。另外,aiko的歌迷有非常多是年輕人,今後的時代將由這些人創造,希望這樣的年輕人們都能來看看這部動畫』。
其實這首歌最初打算取名為「豆スター」,"豆"有小小、渺小的含意,aiko 小時後有個小名是『豆aiko』,不過應該和這個沒什麼關係吧(笑)。「豆スター」的意思是,其他人看不到,只有自己看得到的那小小的星星,那就是我的スター。不過「豆スター」這種必須解釋才能懂的歌名果然還是不大適當,所以歌名最終定調為「スター」。
接下來,就請各位欣賞這曲調波瀾壯闊但情感無比纖細的一曲,aiko的「スター」。
1. PV
74mb的divx檔,畫質還不錯
2. Making of Star
3. TV spot
4. 「あらしのよるに」CM
5. 2005/11/26 CDTV
6. 2005/11/30 Best Artist 2005
7. 2005/12/02 Music Station
talk
M-topic
DVD secret
Live
8. 2005/12/03 Music Fighter
9. 2005/12/10 Music Fighter
10. 2005/12/31 CDTV premium special Live
11. 2005/12/31 紅白
12. 2006/01/01 Happy New Year
13. オルゴール version
不是一般的水晶音樂哦!真的非常好聽^^
14. 海報
15. pop
16. 切り抜き
17. ぽかぽかイロ
スター的promotion物
18. promotion盤
沒有拆所以無法掃瞄內頁
裡面應該也沒什麼吧...
19. CD booklet
20. 歌詞
スター
歌:aiko 作詞:AIKO 作曲:AIKO
気まぐれな日々や つまずく日々に
泣いてばかりだったけど
震える両手恥じらいながら
そっと包んでくれた
「心から好き」とか
喜んだ顏とか
そんなものばかりで
溢れます様に
※あたしが射す光のもとへと
強く手を伸ばせるのならば
このままどうか消えない様にと
願いを胸に
刻んで※
あたしは今何をあげられるだろう?
小さな夢それとも…
はにかみ吐息唇が動いてた
「明日もちゃんと傍にいて」
真っ白な世界を歩いて行こう
あなたはいつまでもあたしの光
赤く染まる指先や頬を
生まれ変わっても見ていたい
透き通る日も曇り濁った日も
あなたに想いを
焦がして
あたしが射す光のもとへと
強く手を伸ばせるのならば
このままどうか消えない様にと
願いを胸に
刻んで
羅馬拼音
Star
Kimagure na hibi ya tsumazuku hibi ni
Naite bakari datta kedo
Furueru ryoute hajirai nagara
Sotto tsutsunde kureta
「Kokoro kara suki」 toka
Yorokonda kao toka
Sonna mono bakari de
Afure masu you ni
*Atashi ga sasu hikari no moto he to
Tsuyoku te wo nobaseru no naraba
Kono mama douka kie nai you ni to
Negai wo mune ni
Kizande
Atashi wa ima nani wo agerareru darou?
Chiisa na yume sore tomo...
Hanikami toiki kuchibiru ga ugoiteta
「Asu mo chanto soba ni ite」
Masshiro na sekai wo aruite yukou
Anata wa itsumademo atashi no hikari
Akaku somaru yubisaki ya hoho wo
Umarekawatte mo mite itai
Suki touru hi mo kumori nigotta hi mo
Anata ni omoi wo
Ko ga shite
Atashi ga sasu hikari no moto he to
Tsuyoku te wo nobaseru no naraba
Kono mama douka kie nai you ni to
Negai wo mune ni
Kizande
中文歌詞
Star
那些青澀的日子 挫折的日子 我曾終日哭泣
是你用顫抖的雙手 害羞地捧著我的臉
對我說「真心喜歡你」 用開懷的神采充滿我的生活
朝著那道光 用力伸出雙手
希望他永不消失
我從心底祈求
我現在能給你什麼呢?
是渺小的夢想還是...
用害羞的口氣 說著
「明天也要在我身邊喔」
一起走在純白的世界裡
你無時無刻都會是我的光芒
那紅透的手指和臉頰 來生也想要凝視著
無論是澄淨或陰霾的日子
都對你思念不已
朝著那道光 用力伸出雙手
希望他永不消失
我從心底祈求
21. Star版的入会表格
22. スターをきこう。
aikofans.com
^^