ひまわりになったら

「ひまわりになったら」這首歌對aiko及所有歌迷來說都是別具意義的,1996年在決定aiko出道的audition「MUSIC QUEST JAPAN FINAL」,就是以ひまわりになったら得到最後的優秀賞(audition當然不只一場,但好像每一場都是唱這首的樣子,看過日本選秀節目的人就知道這種audition競爭有多激烈)。

「ひまわりになったら」正式發表過2次
第一次是1998年indies時代1st single「ハチミツ」的c/w
第二次是2008年23th MAXI-SINGLE「二人」的c/w


檔案

全部都放在
aikoman

個別載點如下

(1)以下這個檔案中包含6首indies曲,前4首都是「ひまわりになったら」
8793629512115432
第一首:indies single「ハチミツ」c/w
第二首:CDK TOP40混音版 ver.1
第三首:CDK TOP40混音版 ver.2
第四首:CDK TOP40混音版 ver.3
第五首:れんげ畑 ver.2
第六首:時間よ止まれ(aiko創作的第一首歌)

(2)LLP2 Live版
5333083958545419

(3)LLP add. Live版
這是我自己從DVD轉成avi再切割的版本,畫質應該比網路上流傳的好一些。
4205491594678080

(4)「MUSIC QUEST JAPAN FINAL」
長得比較粗糙的aiko。
1386449399945570

(5)「MUSIC QUEST JAPAN FINAL」得獎及頒獎片段
只有幾秒而已。
6810323493359171

(6)「二人」c/w
6629798774768903

(7)ひまわりになったら midi版
8754047080349378




歌詞

「ひまわりになったら」

作詞・作曲:AIKO   編曲:島田昌典

羅馬拼音

himawari ni nattara

atashi no kimochi hori kaeshite mitara
a no ko no koto bakari namida ga deru
awanai uchi ni sukoshi yaseta mitai
so no BURU- no hansode ii kanji ne
a no ko to atashi no ai no su ni kaette kitara
ironna koto omotte namida ga deru
kutsushita mo ZUBON mo nani mo kamo naku nattete
BEDDO ni kasukana a no ko no nioi nokotteru

samishii toka kanashii toka yappari ienakute kyou mo
dakedo yoru o koete ai ni kite hoshii kedo
hutari de shikkari kimeta koto da mono

a no ko to atashi wa Love na friend
hanarete shimatte mo guuzen deatte mo
"hisashiburi" tte waratte iwanakya
a no ko to atashi wa Love na friend
samishii toki wa mochiron asa made tsuki au yo
atashi wa itsu made mo a no ko no himawari

ren'ai kanjou nante koreppocchi mo nakute
ima no hutari ga uso mitai ne
tada no tomodachi datta a no koro ni
sukoshi dake HANAMARU tsukete ageyou
kaimono ni ittara shiranai uchi ni
a no ko ni niau SHATSU sagashiteru
hutoshita toki ni kiduku munashisa to tameiki
dareka hayaku tomete yo

a no ko no mae de shinu hodo naita
sore ga hazukashiku nakatta
dakara sou yo a no ko wa atashi ni totte
nakute wa naranai mono ne

a no ko to atashi wa Love na friend
hanarete shimatte mo guuzen deatte mo
"KONICHIWA" tte waratte iwanakya
a no ko to atashi wa Love na friend
tsurai toki wa mochiron asa made tsuki atte ne
a no ko mo itsu made mo atashi no himawari

koibitodoushi ni natta hutari ironna koto o shitta no
soshite SAYONARA no TAIMINGU sae
shikkari oboete shimattari

a no ko to atashi wa Love na friend
hanarete shimatte mo guuzen deatte mo
"hisashiburi" tte waratte iwanakya
a no ko to atashi wa Love na friend
samishii toki wa mochiron asa made tsuki au yo
atashi wa itsu made mo a no ko no himawari
zutto zutto itsu made mo a no ko no himawari


中日對照

あたしの気持ちほり返してみたら
重新回想我的心意

あの子の事ばかり涙が出る
一想起那人的事就令我不斷落淚

逢わないうちに少しヤセたみたい
沒有見面這段時間以來,好像瘦了一點

そのブルーの半袖いい感じね
穿著那件藍色的短袖衫,感覺很不錯

あの子とあたしの愛の巣に帰ってきたら
一回到我和他的愛的小窩

いろんな事思って涙が出る
回想起以前種種,眼淚又不斷的落下

靴下もズボンも何もかもなくなってて
襪子,褲子或其他等等,全部都沒有了

ベッドにかすかなあの子のにおい殘ってる
只有床上還殘留著那個人些許的味道

さみしいとか悲しいとかやっぱり言えなくて今日も
寂寞也好難過也好,今天還是說不出口

だけど夜をこえて逢いに來てほしいけど
雖然已經很晚了還是很想跟你見面

二人でしっかり決めた事だもの
但這是我們兩個一起做下的決定


あの子とあたしはLove な friend
那人和我是「love friend」

離れてしまっても偶然出會っても
即使分開以後的偶然相遇

久しぶりって笑って言わなきゃ
還是要笑著說「好久不見了」


あの子とあたしはLove な friend
那人和我是「love friend」

さみしい時はもちろん朝までつき合うよ
當然寂寞會一直陪我到早上

あたしはいつまでもあの子のひまわり
而我永遠都是那人的向日葵


戀愛感情なんてこれっぽっちもなくて
連戀愛的感覺都沒有

今の二人が噓みたいね
現在兩人好像虛假一般

ただの友達だったあの頃に
還是普通朋友的時候

少しだけハナマルつけてあげよ
我們之間的感覺還不錯

買い物に行ったら知らないうちに
買東西的時候總是不自覺地

あの子に似合うシャツ探してる
會為那人找合適的襯衫

ふとした時に気づくむなしさとためいき
突然間想起不用找時的空虛及嘆息

誰か早くとめてよ
誰快來阻止我


あの子の前で死ぬ程泣いた
曾在那人面前哭得死去活來

それが恥ずかしくなかった
但我不覺得丟臉

だからそうよあの子はあたしにとって
所以說 沒錯 那人對我來說

なくてはならないものね
是不可缺少的存在


あの子とあたしはLove な friend
那人和我是「love friend」

離れてしまっても偶然出會っても
即使分開以後的偶然相遇

コンニチワって笑って言わなきゃ
仍要笑著對他說「你好」


あの子とあたしはLove な friend
那人和我是「love friend」

つらい時はもちろん朝までつき合ってね
當然痛苦也會一直陪伴我到早上

あの子もいつまでもあたしのひまわり
那人也永遠都是我的向日葵


戀人どうしになった二人いろんな事を知ったの
成為戀人後,兩人更加瞭解彼此

そしてサヨナラのタイミングさえ
然後就連互相道別的時間

しっかり覚えてしまったり
也清楚的記住了


あの子とあたしはLove な friend
那人和我是「love friend」

離れてしまっても偶然出會っても
即使分開以後的偶然相遇

久しぶりって笑って言わなきゃ
還是要笑著說「好久不見了」


あの子とあたしはLove な friend
那人和我是「love friend」

さみしい時はもちろん朝までつき合うよ
當然寂寞會一直陪著我到早上

あたしはいつまでもあの子のひまわり
而我永遠都是那人的向日葵

ずっとずっといつまでも あの子のひまわり
永遠永遠 無論何時 都是那人的向日葵


其他

1. aiko於1995年參加的是「TEEN'S MUSIC FESTIVAL」,於全國大會中得到TEEN'S 大賞・文部大臣奨勵賞,當時唱的是「アイツを振り向かせる方法」,也是aiko創作的第一首歌,後來重唱收錄為5th MAXI-SINGLE「桜の時」的c/w。
1996年參加的是「MUSIC QUEST JAPAN」,當時唱的是「ひまわりになったら」,於決賽得到優秀賞,這2場audition都是由YAMAHA主辦。

2. 所謂CDK TOP 40是Count Down Kansai Top 40的略稱,是一個關西地區音樂性電台節目。aiko於1996年3月從「大阪音楽短期大學ポピュラーヴォーカル科」畢業後,4月就開始主持CDK TOP 40深夜時段節目,記得時間是02:00~05:00,其實應該說是凌晨時段吧。

3. 在aiko的歌詞中,通常將交往對象稱為「あなた」,用「あの子」的除了這首外,好像只有アスパラ、陽と陰、最後の夏休み、あの子へ、相合傘這幾首而已。用「あの子」的話站的角度和「あなた」似乎略有不同,而且感覺比較可愛一點。

0 Responses